Wednesday, September 30, 2009

А стар мотоциклет?

...
.



- Да бъда или да не бъда?
- Да.
- И да се определя.
- Да.
- С кои съм?
- Да.
- Какъв ще съм – прагматик или революционер?
- Да. По течението или срещу него.
- А, ти какво направи? Кое от двете избра?
- Нито едно от двете.
- Как?
- Потърсих си странично заливче.
- Направил си си Убежище?
- Царство. В него аз съм Силата. Или Бог, ако така ти харесва.
- Ти ли ни измисли? Нас – мен и Вероника, твоите герои?
- Защо да ви измислям?
- За да не ти е скучно...
- Не. Не е така и ти го знаеш.
- Откъде мога да знам?
- Вие “се случихте”, независимо от мен.
- Случихме?
- Бяхте в подсъзнанието ми: като археологическите находки, заради които
изкопават тонове пръст.
- Ти ли ни откри?
- Не само ви открих. Извадих ви наяве.
- Как така?
- Дълго време, след като ви бях разпознал, аз само ви слушах.
- И какво?
- Започнах да изчиствам образите ви.
- Да ни измисляш?
- Не. Да ви освобождавам от излишното.
- Имаше излишно?
- У всекиго има. Така работят археолозите с четчици.
Накрая добихте индивидуалност.
- И сега?
- Сега вече е по-трудно.
- Защо?
- Не зная как ще бъде по-нататък. Видимото при детските влакчета са вагоните,
гарите, релсите, светофарите и тунелите...
- Искаш да кажеш - декора?
- Онова, в което попадаме. Между тях си те са нещо съвсем друго.
- По-различно ли?
- Да. Непонятно за останалите.
- Пиано нобиле* в хаоса?
- Нещо, което не може да бъде описано.
- Защо?
- Защото нещата, които могат да бъдат описани или разбрани, трябва да са
повторими.
- А ако не са?
- ...и да са абстрактни, те могат да се повторят. Само че...
- Какво?
- Не зная, разбираш ли за какво говоря?
- За какво?
- За това, че без нещо да ни се е открило само, ние няма как да го открием.
- Не откриваме! Ние забелязваме...
- Как откриват невидими звезди? Променя се нечия траектория и хоп...
- Метафизиката става достъпна, а? Ха-ха-ха...
- Така е... А знаеш ли кое ме ядосва?
- Кое?
- Че не мога да си представя, току-що излязъл от водата логаритъм...
- А стар мотоциклет?
- Колко стар?
- По-стар от мотоциклет...


-----------------
* bel étage, хубавият етаж

Tuesday, May 19, 2009

Plaka, Athens





Plaka, Athens



Tom's Garden





...................
...................

Make your way to Tom’s Garden, also known as
“the Irish Republic of Plaka” or “Korydallos Prison,”
a garden of discarded mannequins and other
politically-charged junk,
created by an excentric Irish expatriate.

...................
...................

Plaka, Athens





Saturday, May 16, 2009

modern Athenian life





The seaside town of Glyfada







. .

New up market department stores, shopping complexes and malls are the latest additions to Athens' dynamic shopping landscape. They can be found in Glyfada.

. .

The seaside town of Glyfada, which was once an underdeveloped suburb of the seventies, has been transformed into what is today, a major commercial centre of Athens.

Glyfada has developed rapidly over the past decades and posseses a unique popularity.

Currently there are 130,000 residents living in Glyfada in which approximately 10,000 are foreign immigrants. In addition, the number of visitors to Glyfada is particularly high because the area has become a must for tourists wanting to shop, dine and entertain themselves.





Friday, May 15, 2009

Open Market Every Thursday at The Glyfada





We watch them and they watch us





Open Market Every Thursday at The Glyfada







Tuesday, May 12, 2009





Sunday, May 10, 2009

In the shadow of the Acropolis



. .


The Plaka is like a pretty village within the city.

The Plaka is the oldest section of Athens. Most of the streets have been closed to automobile traffic, though you should still keep a watchful eye for a speeding motorcycle or delivery truck. It is arguably the nicest neighborhood in central Athens.




Paralia Glyfadas



Wednesday, May 6, 2009






Alimos Marina on the Saronic Bay, is the largest Marina in the Balkans,
with a dominating position in the Attica Basin.







Is an artificial harbour, shaped as a parallelogram, which is protected by two breakwaters. The entire interior of the Marina is platformed with nine separate piers in between. Towards the western side of the harbour basin, there are also some floating piers, while there is a slide for entering the harbour.

The Alimos Marina has 1,100 mooring berths. It serves cabin cruisers exclusively (private and professional) and recreational craft, as well as certain fishing boats and boats of the Alimos Nautical Club.

The permanently moored vessels amount to 1,100. At the same time, it serves 378 passing-by, temporary vessels, which are accommodated in the empty spaces of the permanent vessels, when sailing.

5-may-2009marina-alimou






5-may-2009
marina-alimou

5-may-2009marina-alimou





AthensImpressions: 5 may 2009Marina Alimou

5. Mai 2009 ... Yacht Club Marina Alimou an extensive selection of new and used yachts and boats

newvlaykov.blogspot.com/2009/05/5-may-2009marina-alimou.html